Moi je viens d'en écouter une et elle corresponds bien avc ce queessent Chuck pour Blair. Quand il explique qu'il à des papillons dans le ventre.
"Butterflies Don't Lie"
You walk by and my heart beats
Tu marches près de moi et mon coeur bat
A thousand times at once it seems
Des milliers de fois, à la fois il semble
And every time you look at me
Et chaque fois que tu me regardes
I have to tell myself to breathe
Je dois me dire de respirer
With just a smile you capture me, and I start to melt
Avec seulement un sourire tu me captures, et je commence à fondre
Emotions then take over me like I've never felt
Les émotions me submergent par la suite comme je ne les aies jamais ressenties auparavant
I could tell me heart each time
J'ai beau dire à mon coeur à chaque fois
It isn't love, you're just some girl
Que ce n'est pas de l'amour, tu n'es qu'une fille
There's nothing there and what I feel
Il n'y a rien et ce que je ressens
Is in my head, it isn't real
C'est dans ma tête, ce n'est pas réel
But I can't deny, can't even try
Mais je ne peux le nier, pas même essayer
Cause I know inside, butterflies don't lie
Car je sais qu'à l'interieur, les papillons ne mentent pas
Is there a chance you could be mine
Y a-t-il une chance pour que tu sois mienne
If I let you see inside ?
Si je te laissais voir à l'interieur ?
Or do you love somebody else ?
Ou bien aimes-tu quelqu'un d'autre ?
Should I keep this to mylself ?
Dois-je le garder pour moi ?
I could risk a broken heart by telling you the truth
Je cours le risque d'avoir le coeur brisé en te disant la vérité
Or I could keep my secret safe and when I see you...
Ou dois-je garder mon secret en sécurité et lorsque je te vois...
[Chorus] / [Refrain]
Once again there you are
Une fois de plus tu es là
Anxiousness, nervous heart
Anxieté et le coeur nerveux
Butterflies fluttering
Les papillons qui flottent
Can only mean one thing...
Ne peuvent signifier qu'une chose...